Dutch Baptismal Names and their English equivalents
- Genealogy Addict
- 6 hours ago
- 3 min read

Dutch baptismal names are a genealogist’s hall of mirrors: the same person can appear under three spellings, two languages, and one very patient minister. What follows is a practical, historically grounded list of common Dutch baptismal (given) names used in New Netherland, the Mohawk Valley, and early New York, paired with their English equivalents or customary Anglicized forms. These are not strict translations so much as socially accepted swaps used in church records, wills, militia rolls, and censuses.
Male Dutch Baptismal Names → English Equivalents
Adriaen / Adriaan → Adrian, Andrew
Aert / Aart → Arthur
Albertus → Albert
Andries → Andrew
Barent / Barend / Berent → Bernard, Barney
Bastiaan → Sebastian
Cornelis / Cornelius / Crelis → Cornelius, Charles, Neal
Dirck / Dircksen / Diederick → Derek, Theodore
Egbert → Edward
Evert / Evertse → Everett
Gerrit / Gerritje → Garrett
Harman / Harmen → Herman
Hendrick / Hendrik → Henry
Isaac → Isaac (unchanged)
Jacob / Jacobus → Jacob, James
Jan → John
Johannes → John
Laurens → Lawrence
Lucas → Luke
Matthijs / Matthys → Matthew
Michiel → Michael
Nicolaas / Claes → Nicholas
Pieter → Peter
Reinier / Reynier → Rayner
Roelof / Rolof → Ralph
Rutger → Roger
Symon → Simon
Teunis / Antonius → Anthony
Volkert / Folkert → Walter
Willem → William
Wouter → Walter
Female Dutch Baptismal Names → English Equivalents
Aaltje / Aeltje → Alice
Agnes → Agnes
Annetje / Anneke → Ann, Anna, Annie
Apolonia → Polly
Brechtje → Bridget
Catalyntje / Catryna / Trijntje → Catherine, Trina
Christina / Styntje → Christina
Cornelia / Neeltje → Cornelia, Nellie
Dirkje → Dorothy
Elisabeth / Lysbeth / Betje → Elizabeth, Betsy
Eva → Eve
Geertruy / Geertje → Gertrude
Grietje / Margriet → Margaret
Hendrickje → Henrietta
Hillegond / Hilletje → Hilda
Jacoba → Jacobina, Jamesina
Jannetje → Jane, Jean
Johanna → Joanna, Hannah
Lena / Leentje → Lena, Helen
Magdalena / Lena → Magdalene
Maritje / Maria → Mary
Neeltje / Cornelia → Nellie
Pieternella / Neeltie → Petronella, Nellie
Rachel → Rachel
Sara / Saartje → Sarah
Tryntje / Trijntje → Catherine
Willempje → Wilhelmina
Other importants things to know about Dutch naming patterns
The early Dutch had a system of naming their children - the first child (girl or boy) was named after the father's side. The second, after the mother's side, and so on. This can provide researchers with valuable clues. It's also helpful to know that Dutch records often used the following:
Patronymics (Jan Hendricksen = Jan, son of Hendrick)
Diminutives as legal baptismal names (Trijntje, Grietje, Aaltje)
Latinized forms in church registers (Johannes, Cornelius)
So, various records for the same person could be overlooked if you're not familiar with the alternate names. The church may have used one name, friends and family may have used another name, militia-men were sometimes given nicknames. Be sure to keep these points in mind when searching.
Also, regarding surnames, remember the Dutch used patronymics. For example, Hendricksen is a patronymic - "son of Hendrick". Alternatively, Hendricks was used. Peterson was used for a "son of Peter", but some used Peters instead. Later records often replaced the patronymic with a fixed surname, often spelled different ways on different records.
Example 1
Grietje Pieters - Grietje is a diminutive of Margriet (Margaret)
Margaret Peterson - Pieters means “daughter of Pieter”
Peggy Peters - English clerks Anglicize both the given name and the patronymic
Margaret Hallenbeck - Marriage folds her into a surname that may already have three spellings
Example 2
Teunis Hendricksen - Teunis is the Dutch short form of Antonius; Hendricksen is a patronymic (“son of Hendrick”)
Antonius Hendrickse - Dutch Reformed baptism records often Latinize the name → Antonius; Surnames were sometimes shortened
Anthony H. Hallenbeck - English civil records translate meaning, not sound → Anthony; Later records replace the patronymic with a fixed surname → Hallenbeck / Hollenbeck
Anthony Hollenback - Spelling settles only after several generations, with various lines sometimes adopting alternate spellings
Have you seen these names in your research? Are there names missing from the list? Tell us in the comments!
